Нажмите "Enter", чтобы перейти к контенту

Изучение английского языка (хронология проб и ошибок)

Тут попробую описать кратко, как я искал и ищу подход к изучению английского языка, а именно все мои пробы и ошибки …

Шаг первый «Подумать о том, что знаешь»

Первым делом подвел итоги, что я вообще о изучения языков знаю. Оказалось, что это видео уроки, образовательные программы государственные и самые разные учебники известных или неизвестных авторов. Проще говоря статьи всякие, справочники и прочее чем переполнен интернет.

Шаг второй «Начнем с простого»

Начал освоение видео уроков, но уже английский алфавит пришлось искать отдельно. Просто потому что ему уделили мало внимания. Что кстати, зря. По той причине, что звуки которые произносятся в нем составляют более половины всех звуков которые есть в языке. То есть если вы знаете алфавит, то уже знаете верное произношение более половины звуков и его стоит повторить. Он очень важен.

Шаг третий «Видео уроки»

Провал с видео уроками, не смог продвинуться далее второго. Просто потому что условия были такими «если вы все усвоили из первого урока, начинайте переходить ко второму». Но из первого мне предложили запомнить уже новые слова, а они оказалось влекут последствия: я полез в словари, стал искать происхождение слов и более того посчитал это пока лишним. Так что условия изучения оказались неподъемными и невыполнимыми, если и правда собрался учить. Так что видео уроки отложены в долгий ящик, а то и вовсе могут не пригодится. Приоритет оказался за книгами, потому что я ничего не усвоил из за недостатка материала.

Шаг четвертый «Освоение книг»

Первая книга, одобрена МВД, оказалась очень даже ничего такая. Но очень и очень сложно из нее вытащить самое важное, просто потому что она переполнена дополнительными заданиями, сносками и прочим. При этом кое что рассмотрено совсем посредственно.

Шаг пятый «Книга попроще»

Вторая книга одобрена уже «Правительством», чуть получше она явно, что тут скажешь. Но в ней первые 250 страниц о индустрии красоты, а потом и вообще о поиске работы. Но там есть около 30 таблиц, где намного более коротко и ясно излагается все самое важное. Происходит это на оставшейся сотне страниц, так что книга почти целиком пропускается и я выбираю из нее только самое важное.

Шаг шестой «Табличный подход»

Из двух уже учебников, учитывая предыдущий опыт составить таблицы, в который будет целиком изложено все что только можно. После проверить их в более подходящих источниках, по причине того, что у разных авторов разные взгляды на транскрипцию, звуки и прочее. То есть они одно и тоже видят по разному.

Как и одобрение получают в разных местах. Где именно пока не знаю, но Кембридж и Оксфорд имеют словари, материалы на сайте, по которым можно проверить как минимум все что получилось. Это уже позволит избежать самых очевидных ошибок. Поэтому таблицы стали приоритетными и основными. Тем более теорию я уже раз пять учил «заново» в школе, ВУЗе и на курсах.

Шаг седьмой «Как много в этом звуке»

Оказалось, что вся транскрипция слишком противоречива и разные авторы по разному ее толкуют. А словари от Оксфорда и Кембриджа, проливают свет на это. Оказывается разница в том какой именно это «английский», то есть это в США по одному, в Англии по другому, а есть третья альтернатива где транскрипцию убрали и отказались от нее.

Там просто аудио файлы и все. Как раз в Оксфорде ее и предложили … Вот и я решил отказаться от этого, использовать вместо транскрипции такую альтернативу. Кстати русские буквы хорошо подходят, у них минимум вариаций звучания и ими легко оформить транскрипцию. Ну и добавить аудио файлы, чтобы как то это совсем понятно было.

Ну и потренироваться на длинных и не разговорных, а качественных текстах. Где нет лексикона, жаргона и прочего. Как и минимум не словарных слов. Уже этого будет достаточно, после останется только непосредственно начинать заниматься словарным запасом.